Then spree

Website of Nia Davies, poet, editor, writer, performer

Tag: Kurdistan

The poetry of the interpreters

My hands, I mean my head,
Curlessness, the sandal of the lady,
I coat my shoulder
Sleeve is taken away!
I prefer physical exercise in the garden of loneliness
Doctor narrated as a story the mountains of criss cross.
Don’t ask me if this is my poetry.
Are you the rower who is going to rob my life from me?
You are more lethal than cane.
Who do this sprouting?
I climbed death,
I more than a wound you can wind me.
My loneliness glasses have been shattered!
I wanted to be made available.
I am not like other autumn scissors.

This poem is brought to you by the interpreters of the Niniti International Literature Festival. I took part in the festival and the Reel Iraq translation workshop in Shaqlawa and Erbil in Kurdistan, Iraq last month. My blog about how understanding, misunderstanding and communication figure in the art of poetry translation is up on the Reel Festivals website. I am incredibly grateful to Reel and to all the people who made this encounter happen.  You can read the blog here.

Found in translation at the Niniti International Literature Festival, Erbil, Iraq

Found in translation at the Niniti International Literature Festival, Erbil, Iraq

Advertisements

Iraq

Today I travel to Erbil in Kurdistan in Iraq to take part in a translation workshop and the Niniti Literature Festival. The trip is organised by the remarkable Reel Festivals in collaboration with Art Role and the British Council.

You can read more about the trip here including who’s taking part on the Reel website. Look out for blogs from the participants, including myself.

Some things I have been reading/watching in translation in order to learn something about the region:

– The Iraqi Christ – short stories (stories of stories) by Hassan Blasim, translated into English by Jonathan Wright

Son of Babylon – a film by Mohamed Al Daradji

Poems from the last Reel Iraq festival workshop by several Iraqi poets translated into English by a group Scottish poets and performed at the festival in London last year. Plus blogs from the participating poets.

 

– this film about the Iraqi poet Manan Al-Sheikh by Roxana Vilk from the Al-Jazeera Poets of Protest series. 

– Fiction, poetry and interviews in the Words Without Borders Kurdish issue

– poems by  Sinan Antoon

– www.jadaliyya.com

– the wonderfully informative Arabic Literature in English blog